123456网文网 > 勇气 >
六十六


  "这房子是由社工们筹钱建起来的。"司徒瑞说着,拉起我的手。
  "这里的小孩大多都是孤儿,他们都很可爱,我相信你很快就可以和他们打成一片。"
  "呵呵,那是,我可是孩子王啊。"我抬起下巴笑着。
  正说着,一只胖乎乎的小手扯着我的校服裙角。
  低下头,一张樱桃小丸子的脸映入我眼帘。
  "嗨!小鬼!"我冲她打招呼。
  "让开啦!"小丸子对我招呼视而不见,鼓着腮帮子用力地扯着我。
  "小鬼你要干嘛?"我睁着眼看着她。
  "哥哥!哥哥!"
  我的妈呀!这七八个小鬼是从哪里冒出来的?怎么一出现就使劲地挤我呀?我气!
  不一会儿,我的位置就被一群小鬼头挤掉了,相反,司徒瑞被小鬼们围在中间,个个"哥哥、哥哥"地叫个不停。
  这年头,长得好看就是受欢迎。
  "哥哥,今天是我的生日呢,"小丸子在司徒瑞的跟前不停地晃着。
  "刚刚老师给我买了好大的蛋糕,我还许了愿呢,我的愿望就是长大要做哥哥的新娘。"
  天啊!这小孩怎么这么早熟?
  "小鬼!"我快步走上前。
  "不许你做哥哥的新娘,应该是我做。"
  我瞪着小鬼头,说我以大欺小也好,说我以强凌弱也好,什么都可以让,就只有这个不能让。
  "是我。"小丸子仰起白嫩的小脸蛋,叉着腰跺着脚地回击我。
  "是我才对!"
  "是我是我!"
  就这样,我和小鬼头大眼瞪小眼足足有二十分钟之久。
  "你问哥哥,看他愿意娶谁?"我边说边转头。
  咦?司徒瑞呢?
  正找着,一阵优雅的钢琴声传入我耳中。
  "哥哥!哥哥!"
  小鬼头比我还快一步地向司徒瑞跑去,接着,其他的小鬼也跟着跑了过去。
  这是一副怎样的画面?置身在孩子们中间的司徒瑞,坐在白色的钢琴面前,微低着头,眼和嘴角都在笑着,金色的夕阳斜斜地射了过来,更添几分童话色彩。
  钢琴声伴随着微风扑面而来,让我整个人仿佛重新洗礼了一遍,说不出的美好。
  "冰冰!"
  "啊?"
  不知什么时候琴声停了,司徒瑞正冲我招着手。
  "你有没有听过法国一首很经典的情歌叫《伊莲》?"
  "没。"我摇摇头。
  "你弹给我听好不好?"
  司徒瑞没有回答,只是淡淡笑了笑,然后将修长的手指放在白色琴键上,轻轻弹奏起来:
  Hélène
  Jem'appelleHélène
  Jesuisunefille
  Commelesautres
  Hélène
  J'aimesjoiesmespeines
  Ellesfontmavie
  CommelavotreJe
  voudraistrouverl'amour
  Simplementtrouverl'amour
  Hélène
  Jem'appelleHélène
  Jesuisunefille
  Commelesautres
  Hélène
  Simesnuitssontpleines
  Derêvesdepoémes
  Jen'airiend'autreJe
  voudraistrouverl'amour
  Simplementtrouverl'amour
  Etmême
  Sij'aimaphoto
  Danstouslesjournaux
  ChaquesemainePersonne
  Nem'attendlesoir
  Quandjerentretard
  Personnenefaitbattre-
  moncoeurLorsques'eteignentlesprojecteurs
  Hélène
  Jem'appelleHélène
  CommelesautresJe
  voudraistrouverl'amour
  Simplementtrouverl'amour
  Etmême
  Quandàlatélè
  Vousmeregardez
  Sourireetchanter
  Personne
  Nem'attendlesoir
  Quandjerentretard
  Personnenefaitbattre-
  moncoeurLorsques'eteignentlesprojecteurs
  Hélène
  Jem'appelleHélène
  Jesuisunefille
  Commelesautres
  Hélène
  Ettoutesmespeines
  Trouverontl'oubli
  Unjouroul'autre
  Quandjetrouverail'amour
  Quandjetrouverail'amour
  Quandjetrouverail'amour
  

123456网文网(123456ww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页