123456网文网 > 现代文学 > 刘以鬯·酒徒 > | 上一页 下一页 |
三十八 | |
|
|
至于今后文艺工作者应该走什么路线,我认为下列诸点是值得提出的:首先,必须指出表现错综复杂的现代社会应该用新技巧;其次,有系统地译介近代域外优秀作品,使有心从事文艺工作者得以洞晓世界文学的趋势;第三,主张作家探求内在真实,并描绘“自我”与客观世界的斗争;第四,鼓励任何具有独创性的、摒弃传统文体的、打破传统规则的新锐作品出现;第五,吸收传统的精髓,然后跳出传统;第六,在“取人之长”的原则下,接受并消化域外文学的果实,然后建立合乎现代要求而能保持民族作风民族气派的新文学。 这样的“转变”,旨在捕捉物象的内心。从某一种观点来看,探求内在真实不仅也是“写实”的,而且是真正的“写实”。 过去,文学家企图用文字去摹拟自然,所得到的效果,远不及摄影家所能做到的。今天,摄影之不能代替绘画,正因为现代绘画已放弃用油彩去摹拟自然了。 换句话说:今后的文艺工作者,在表现时代思想与感情时,必放弃表面描摹,进而作内心的探险。 最后,在提到《前卫文学》的选稿标准时,我写了这么几句:我们不注重“名”,只看作品本身,如果作品具有独创性与挑战性,纵然是处女作,也乐于刊登。 《发刊词》写到这里,已有七张稿纸,虽未尽意;较之一般《发刊词》,算是长的了。 搁下笔,点上一枝烟。将全文重读一遍,觉得很草率。于是打一个电话给荷门,请他宽限两天发排,俾我获得充分的时间去修改。荷门反对再拖,一定要我将稿子先发下,然后校小样时再改。 ——晚上不出街?他问。 ——现在已经是下午四点了,为了赶写《发刊词》,中饭都没有吃。 ——这样吧,你现在出来,我请你到“松竹”去吃东西,然后一同去印刷所,介绍工头跟你相识,并将《发刊词》发给他们。吃过东西,希望你回家去将格拉蒙的《我所知道的普鲁斯特》译出。 ——你把我当作一条牛了。 ——从事文学工作的人,都需要牛的精神。 搁断电话,拨转身,发现雷老太太站在我的面前,手里端着一碗热气腾腾的莲子羹。她说: ——新民,你连中饭都没有吃,这是刚刚炖好的,吃了出街。 24 格拉蒙的《我所知道的普鲁斯特》乃是《格拉蒙回忆录》中间的一段,从未发表过,用法文撰写,由约翰·罗素译成英文,发表在《伦敦杂志》上。在这篇文章里,格拉蒙叙述他于一九零一年第一次结识普鲁斯特的情景;同时回忆普鲁斯特病危时打给他的最后一次电话。此外,格拉蒙还提及他的妹妹伊莉莎白在一九二五年写的那本《孟德斯鸠与普鲁斯特》。这是一本重要的著述,它对前者给青年普鲁斯特的影响有非常精细的分析。 “普鲁斯特逝世后,”格拉蒙这样写:“他的著作变成很多新作家的灵感。许多作家,不乏著名人士,开始研究普鲁斯特,分析他的作品,及于最小的细节……” 普鲁斯特就是这样的一个巨人。《前卫文学》能够在创刊号译出这篇重要的回忆录,应该被视作一个非常适当的挑选。 此外,我还准备选译几封乔也斯的书简,配合在一起,可以让读者对二十世纪的两位文学巨人获得进一步的认识。 (如果本港的文艺工作者对撰写《颂扬爱情的诗集》之类的作家感到“茫然”的话,是绝对不会变成笑话的;但是作为本港中国作家的“代表”就不能对“二十世纪最伟大的文学天才之一”詹姆士·乔也斯一无所知——我想。) (作家在革命时代的最大任务应该是表现时代,反映时代,刻画处于这一时代的物象的内心,并对精神世界作大胆的探险。时代与环境给与作家的责任,决不是歌颂爱情。这里是一首刊于《颂扬爱情的诗集》封面上的代表作: 走去找那个女人对她说: 我要跟你生活在一起…… 跪在她脚边因为她还年轻 而且漂亮。 不要抚摸她,当她的眼睛 望着你。 …… …… 啊!她是年轻又极漂亮,她的手 在你发间, 现在不要怕她,噢,现在好好地抚摸她! 她已接受你。 |
|
|
|
123456网文网(123456ww.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |